Dalarna University's logo and link to the university's website

du.sePublications
Change search
Link to record
Permanent link

Direct link
Publications (10 of 21) Show all publications
Jon-And, A., de Avelar, J. O. & López, L. Á. (2020). Contact, variation and change in Angolan Portuguese: The case of existential constructions in Cabinda. Bulletin of Hispanic studies (Liverpool. 2002), 97(1), 81-103
Open this publication in new window or tab >>Contact, variation and change in Angolan Portuguese: The case of existential constructions in Cabinda
2020 (English)In: Bulletin of Hispanic studies (Liverpool. 2002), ISSN 1475-3839, E-ISSN 1478-3398, Vol. 97, no 1, p. 81-103Article in journal (Refereed) Published
National Category
Specific Languages
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Intercultural Studies
Identifiers
urn:nbn:se:du-32332 (URN)10.3828/bhs.2020.5 (DOI)000541156900005 ()2-s2.0-85080143057 (Scopus ID)
Available from: 2020-03-19 Created: 2020-03-19 Last updated: 2021-11-12Bibliographically approved
Jon-And, A. & Aguilar, E. (2019). A model of contact-induced language change: Testing the role of second language speakers in the evolution of Mozambican Portuguese. PLOS ONE, 14(4), Article ID e0212303.
Open this publication in new window or tab >>A model of contact-induced language change: Testing the role of second language speakers in the evolution of Mozambican Portuguese
2019 (English)In: PLOS ONE, E-ISSN 1932-6203, Vol. 14, no 4, article id e0212303Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Language change is accelerated by language contact, especially by contact that occurs when a group of speakers shifts from one language to another. This has commonly been explained by linguistic innovation occurring during second language acquisition. This hypothesis is based on historical reconstructions of instances of contact and has not been formally tested on empirical data. In this paper, we construct an agent-based model to formalize the hypothesis that second language speakers are responsible for accelerated language change during language shift. We compare model predictions to a unique combination of diachronic linguistic and demographic data from Maputu, Mozambique. The model correctly predicts an increased proportional use of the novel linguistic variants during the period we study. We find that a modified version of the model is a better fit to one of our two datasets and discuss plausible reasons for this. As a general conclusion concerning typological differences between contact-induced and non-contact-induced language change, we suggest that multiple introductions of a new linguistic variant by different individuals may be the mechanism by which language contact accelerates language change.

National Category
Languages and Literature
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Intercultural Studies
Identifiers
urn:nbn:se:du-29996 (URN)10.1371/journal.pone.0212303 (DOI)000465519100008 ()31022194 (PubMedID)2-s2.0-85064866504 (Scopus ID)
Available from: 2019-05-09 Created: 2019-05-09 Last updated: 2021-11-12Bibliographically approved
Jon-And, A. & Alvarez Lopez, L. (2018). The Cupopia of Cafundo: a morphosyntactic analysis. Revista de Estudos da Linguagem, 26(1), 73-101
Open this publication in new window or tab >>The Cupopia of Cafundo: a morphosyntactic analysis
2018 (English)In: Revista de Estudos da Linguagem, ISSN 0104-0588, E-ISSN 2237-2083, Vol. 26, no 1, p. 73-101Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

The present study analyzes the speech of the Afro-Brazilian rural community of Cafundo, located 150 km from Sao Paulo. Between 1978 and 1988, when the analyzed data were collected, the community had a population of 80 people, descendants of two former slaves, who were sisters and inherited the lands of their owner. In a book published in 1996, Carlos Vogt and Peter Fry (with the collaboration of Robert Slenes) argue that the variety denominated Cupopia presents structures of regional Portuguese, and that part of the vocabulary is of Bantu origin. The present paper focuses on morphosintactic aspects and discusses copula omission, the use of copula instead of the possessive verb, unexpected word order in Portuguese, nouns without determinant in subject position, the use of definite articles in prepositional prepositional phrases functioning as adjectival locutions, as well as the variable agreement in the noun phrases and the agreement between the subject and the verb. The results indicate that the grammatical features of Cupopia do not fully coincide with those observed in the Portuguese spoken by the same individuals, but are shared with more restructured linguistic varieties than the ones spoken in rural areas of the interior of the State of Sao Paulo.

Place, publisher, year, edition, pages
UNIV FEDERAL MINAS GERAIS, FAC LETRAS, 2018
Keywords
Cupopia, Cafundo, portuguese, Brazil, morphosyntaxis
National Category
Languages and Literature
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Intercultural Studies
Identifiers
urn:nbn:se:du-33126 (URN)10.17851/2237-2083.26.1.73-101 (DOI)000429258900003 ()
Available from: 2020-05-25 Created: 2020-05-25 Last updated: 2021-11-12Bibliographically approved
Alvarez López, L. & Jon-And, A. (2017). Lexical and morphosyntactic features of a lexically driven in-group code. Journal of Pidgin and Creole languages ( Print), 32(1), 75-103
Open this publication in new window or tab >>Lexical and morphosyntactic features of a lexically driven in-group code
2017 (English)In: Journal of Pidgin and Creole languages ( Print), ISSN 0920-9034, E-ISSN 1569-9870, Vol. 32, no 1, p. 75-103Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

The present paper focuses on the speech of a rural Afro-Brazilian community called Cafundó, situated 150 km from São Paulo. In 1978, when linguistic data were collected, the community constituted approximately eighty individuals, descendants of two slave women who inherited their owners’ proprieties. According to earlier studies, when the inhabitants of Cafundó spoke in their supposed ‘African language,’ Cupópia, they used structures borrowed from Portuguese and a vocabulary of possible African origin. A lexical analysis shows that the etymologies match historical and demographical data, indicating that speakers of varieties of Kimbundu, Kikongo and Umbundu dominated in the community. Through a morphosyntactic analysis, specific features were found in the data, such as copula absence and variable agreement patterns. By showing that some of Cupópia’s specific grammatical features are not derived from the Portuguese spoken by the same speakers but are instead shared with more restructured varieties, this paper defends the hypothesis that this lexically driven in-group code is not simply a regional variety of Portuguese with a number of African-derived words.

Keywords
Cupópia, Cafundó, Afro-Brazilian Portuguese
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Intercultural Studies
Identifiers
urn:nbn:se:du-17760 (URN)10.1075/jpcl.32.1.03alv (DOI)000405506100003 ()2-s2.0-85021687648 (Scopus ID)
Projects
Afro-Latin Linguistics
Available from: 2015-04-28 Created: 2015-06-08 Last updated: 2021-11-12Bibliographically approved
Reite, T. & Jon-And, A. (2017). Oral Portuguese in Maputo from a diachronic perspective: Diffusion of linguistic innovations in a language shift scenario. In: Ruth E.V. Lopes, Juanito Ornelas de Avelar, Sonia M. L. Cyrino (Ed.), Romance Languages and Linguistic Theory 12: Selected papers from the 45th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Campinas, Brazil (pp. 199-212). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
Open this publication in new window or tab >>Oral Portuguese in Maputo from a diachronic perspective: Diffusion of linguistic innovations in a language shift scenario
2017 (English)In: Romance Languages and Linguistic Theory 12: Selected papers from the 45th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Campinas, Brazil / [ed] Ruth E.V. Lopes, Juanito Ornelas de Avelar, Sonia M. L. Cyrino, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company , 2017, p. 199-212Chapter in book (Refereed)
Abstract [en]

This paper analyzes the diffusion of contact-induced linguistic innovations in Portuguese spoken in Maputo, Mozambique, in two datasets from 1993/4 and 2007, focusing on quantitative accounts of linguistic innovations at lexical, lexico-syntactic, syntactic and morphosyntactic levels. Overall, innovative features that registered in the two datasets are qualitatively the same. Results confirm an increase in the frequency of innovative features related to second language acquisition and language contact at all linguist levels, with particularly high diffusion rates of morphological simplifications. This increase may be related to bilingualism and changes in use of, access to, and input of Portuguese. Furthermore, the qualitative stability of features may be a sign of an emerging usage norm.

Place, publisher, year, edition, pages
Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017
Series
Romance languages and linguistic theory, ISSN 1574-552X ; 12
Keywords
language shift, language contact, contact-induced change, Portuguese, diachronic quantitative approach, linguistic innovation, Bantu languages, Mozambique
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Intercultural Studies
Identifiers
urn:nbn:se:du-37517 (URN)10.1075/rllt.12.13rei (DOI)2-s2.0-85064853882 (Scopus ID)9789027203922 (ISBN)9789027265302 (ISBN)
Available from: 2018-09-07 Created: 2021-06-23 Last updated: 2022-03-25Bibliographically approved
Jon-And, A. & Aguilar, E. (2016). Modeling language change triggered by language shift. In: S.G. Roberts, C. Cuskley, L. McCrohon, L. Barceló-Coblijn, O. Fehér & T. Verhoef (Ed.), The Evolution of Language: Proceedings of the 11th International Conference (EVOLANG11). Paper presented at 11th International Conference on the Evolution of Language (EVOLANG XI), March 21-24 2016.
Open this publication in new window or tab >>Modeling language change triggered by language shift
2016 (English)In: The Evolution of Language: Proceedings of the 11th International Conference (EVOLANG11) / [ed] S.G. Roberts, C. Cuskley, L. McCrohon, L. Barceló-Coblijn, O. Fehér & T. Verhoef, 2016Conference paper, Published paper (Refereed)
Keywords
agent-based model, language change, language shift, language contact, Portuguese, Mozambique
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Intercultural Studies
Identifiers
urn:nbn:se:du-23001 (URN)
Conference
11th International Conference on the Evolution of Language (EVOLANG XI), March 21-24 2016
Available from: 2016-08-31 Created: 2016-08-31 Last updated: 2021-11-12Bibliographically approved
Jon-And, A. & Álvarez, L. (2014). A Cupópia: características gramaticais and lexicais de uma afro-variedade do português no Brasi. In: : . Paper presented at Joint summer meeting of Society for Carribean Linguistics (SCL), Society for Pidgin and Creole Linguistics (SPCL) & Associação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa and Espanhola (ACBLPE), Aruba, August 5-8.
Open this publication in new window or tab >>A Cupópia: características gramaticais and lexicais de uma afro-variedade do português no Brasi
2014 (Portuguese)Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
National Category
Humanities Languages and Literature
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Intercultural Studies
Identifiers
urn:nbn:se:du-17105 (URN)
Conference
Joint summer meeting of Society for Carribean Linguistics (SCL), Society for Pidgin and Creole Linguistics (SPCL) & Associação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa and Espanhola (ACBLPE), Aruba, August 5-8
Available from: 2015-03-09 Created: 2015-03-09 Last updated: 2021-11-12Bibliographically approved
Jon-And, A. & Álvarez, L. (2014). A linguagem do Cafundó: caracterização de uma afro-variedade do português. In: : . Paper presented at SCP Parler les langues romanes/Parlare le lingue romanze/Hablar las lenguas romances/Falando línguas Românicas, Stockholm University, April 9-12.
Open this publication in new window or tab >>A linguagem do Cafundó: caracterização de uma afro-variedade do português
2014 (Portuguese)Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
National Category
Humanities Languages and Literature
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Intercultural Studies
Identifiers
urn:nbn:se:du-17106 (URN)
Conference
SCP Parler les langues romanes/Parlare le lingue romanze/Hablar las lenguas romances/Falando línguas Românicas, Stockholm University, April 9-12
Available from: 2015-03-09 Created: 2015-03-09 Last updated: 2021-11-12Bibliographically approved
Jon-And, A. & Álvarez, L. (2014). Afro-Brazilian Cupópia: language contact, lexically-driven deliberate change and its grammatical outcomes. In: : . Paper presented at Grammatical hybridization and social conditions, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, October 16-18.
Open this publication in new window or tab >>Afro-Brazilian Cupópia: language contact, lexically-driven deliberate change and its grammatical outcomes
2014 (English)Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
National Category
Humanities Languages and Literature
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Intercultural Studies
Identifiers
urn:nbn:se:du-17103 (URN)
Conference
Grammatical hybridization and social conditions, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, October 16-18
Available from: 2015-03-09 Created: 2015-03-09 Last updated: 2021-11-12Bibliographically approved
Jon-And, A. & Aguilar, E. (2014). Modelling contact-induced language change in Angolan Portuguese. In: : . Paper presented at Grammatical hybridization and social conditions,Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, October 16-18.
Open this publication in new window or tab >>Modelling contact-induced language change in Angolan Portuguese
2014 (English)Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
Abstract [en]

In this paper we present a model for simulating language change in an expanding speech population using evolutionary game theory, in order to comment on earlier assumptions about linguistic transmission and change in language shift situations. It has largely been assumed that when a group shifts from one language to another, first generation second language (L2) speakers introduce the changes that are stabilized in the second generation of first language (L1) speakers (Fishman 1991: 9; Thomason and Kaufman 1988). Our empirical point of departure is the ongoing language shift from Bantu languages to Portuguese in Angola, which has occurred mainly after independence in 1974. We believe that a realistic model for linguistic innovation and spread needs to include transmission within generations as well as between them and should consider interaction between L1 and L2 varieties. Our computational model attempts to simulate the growth of the Portuguese speaking population in Angola since 1974, as well as the introduction and spread of a possibly contact related linguistic variant (using omission of preposition in locative phrases as an example). The population grows by recruitment of L2 speakers and birth of L1 speakers. For the linguistic feature the simulation starts with the original variant fixed. We add the probability of some individuals introducing the new variant and then allow individuals to interact and update their probabilities of using one variant or the other. By varying the weight for different kinds of interactions and population growth rates for L1 and L2 speakers, the simulation enables us to formalize hypotheses concerning the conditions required for the spread of the new linguistic variant. The outcomes of the simulations will later be compared to data from Cabinda in northern Angola that will be collected in June 2014.

Preliminary results indicate that at least one of the following two conditions needs to be fulfilled for a variant introduced by L2 speakers to spread: (i) recruitment rate of L2 speakers exceeds birth rate for L1 speakers; (ii) L1 speakers are equally influenced by interactions with L2 and L1 speakers. If birth rate of L1 speakers exceeds recruitment rate for L2 speakers and L1 speakers are less influenced by interaction with L2 speakers than with L1 speakers, the new variant does not spread in the population.

National Category
Humanities Languages and Literature
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Intercultural Studies
Identifiers
urn:nbn:se:du-17102 (URN)
Conference
Grammatical hybridization and social conditions,Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, October 16-18
Available from: 2015-03-09 Created: 2015-03-09 Last updated: 2021-11-12Bibliographically approved
Organisations
Identifiers
ORCID iD: ORCID iD iconorcid.org/0000-0001-8840-076X

Search in DiVA

Show all publications