Dalarna University's logo and link to the university's website

du.sePublikasjoner
Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Strange Masks of Truths and Identities
Högskolan Dalarna, Akademin Humaniora och medier, Bildproduktion. (Audiovisuella studier)ORCID-id: 0000-0001-6834-5556
2018 (engelsk)Konferansepaper, Oral presentation with published abstract (Annet vitenskapelig)
Abstract [en]

The connection between novel-to-film studies and identity politics has been addressed since at least 1915, Kamilla Elliot observes, and Laurence Raw has recently drawn relevant attention to the analogy between Jerome Bruner’s theories about identity formation and personal adaptation through reorienting narration and media adaptations. Inspired by Raw, in this paper, I discuss the perils, truths, and morals of adaptation that the characters in Patrick McCabe’s novels lay bare.

McCabe, mostly known for “Butcher Boy” (adapted for the screen by Neil Jordan), consistently dramatizes how people try, and often fail, to adapt to new social conventions and realities with the guidance of cultural archetypes and ideal fictional characters. In Winterwood (2006) and The Holy City (2009) the protagonists, and the novels, conjure adaptions and appropriations of James Bond, mediations of the Irish Paddy, the New Man, Stephen Dedalus and others, in their attempts to mould out new identities in a world of flux. They do so mostly through narrative reconstruction of the truth about themselves, their environment, and of the fictional references they make use of. As McCabe’s protagonists navigate through the mazes of truth and identity, they demonstrate that, as long as fluctuations of ontologies keep epistemological issues at ransom, identities of characters and stories demand re-imaginations at risk of absolute loss of identity, for the sake of adaptation, and vice versa. For characters and stories, it is a matter of life and death both way around. 

Like Derrida’s postulation “il n'y a pas de hors-text”, McCabe’s narratives ask the field of adaptation studies and creative teams of adaptations the simple questions: What is the true text and what is a true identity within that frame? What strategies should be employed to ascertain a valid truth of the text and valid true identities, in that context? The answer given is that any adaptation entails the human conflict between the yearning for truth and identity, and the fear of loss of the same. Adaptations, McCabe teaches us, is a perilous game of strange masks of identities, regardless of whether media, political, or social adaptations are considered.

sted, utgiver, år, opplag, sider
2018.
Emneord [en]
Adaptation film novel Patrick McCabe Identity Appropriation
HSV kategori
Forskningsprogram
Forskningsprofiler 2009-2020, Interkulturella studier
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:du-44766OAI: oai:DiVA.org:du-44766DiVA, id: diva2:1722618
Konferanse
13th Annual Association of Adaptation Studies Conference, Facts: True, Alternative, Evolving with a special focus on Entertainment Franchises, The University of Amsterdam, 27-28 September 2018.
Tilgjengelig fra: 2022-12-29 Laget: 2022-12-29 Sist oppdatert: 2022-12-30bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

Fulltekst mangler i DiVA

Person

Hermansson, Joakim

Søk i DiVA

Av forfatter/redaktør
Hermansson, Joakim
Av organisasjonen

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric

urn-nbn
Totalt: 24 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf