Dalarna University's logo and link to the university's website

du.sePublikasjoner
Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Reflexion sur les variations linguistiques du français parlé en Côte d’Ivoire
Högskolan Dalarna, Institutionen för språk, litteratur och lärande.
2023 (fransk)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 poäng / 15 hpOppgave
Abstract [fr]

La manière dont les Ivoiriens utilisent la langue française, supprimant souvent les articles, déformant certains mots et expressions, y ajoutant parfois des bribes de phrases extraites des ethnies du pays, ou créant au besoin de nouveaux mots, attire forcément l'attention. Cette façon de s'exprimer en français que certains appellent « français ivoirien, » s'est beaucoup développée au cours de ces dernières décennies et est désormais présente dans tous les milieux sociaux ivoiriens. La réflexion sur ces variations linguistiques du français parlé en Côte d’Ivoire est donc motivée par notre préoccupation de regarder de plus près le français ivoirien dans les paroles de chansons afin de mieux cerner sa particularité. Le corpus composé de chansons écrites entre 1990 et 2022 nous a permis de récolter les mots et expressions que nous avons analysés.

Abstract [en]

The way Ivorians use the French language, omitting articles among other things, distorting certain words and expressions, sometimes adding snippets of sentences extracted from the ethnic groups of the country, or creating new words, if necessary, attracts attention. This way of expressing oneself which some call “Ivorian French”, has developed a lot in recent decades and is now present in all Ivorian social spheres. The reflection on these linguistic variations of the French spoken in Côte d'Ivoire is therefore motivated by our concern to take a closer look at Ivorian French in song lyrics in order to better understand its particularity. The corpus of songs written between 1990 and 2022 has allowed us to collect the words and expressions we have analysed.

sted, utgiver, år, opplag, sider
2023.
Emneord [fr]
Côte d’Ivoire, français, langue, variation linguistique
HSV kategori
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:du-45378OAI: oai:DiVA.org:du-45378DiVA, id: diva2:1734498
Fag / kurs
French
Tilgjengelig fra: 2023-02-06 Laget: 2023-02-06 Sist oppdatert: 2023-02-06bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

fulltext(711 kB)432 nedlastinger
Filinformasjon
Fil FULLTEXT01.pdfFilstørrelse 711 kBChecksum SHA-512
38bd933c4cc16ce9bfaef00c54ce0831f2b140f5fe21892d1ebd1916dbb6e552c1cbd74c5432a03f83467230241b13597a705b8f8a2556079f146a9f15b019d4
Type fulltextMimetype application/pdf

Av organisasjonen

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 432 nedlastinger
Antall nedlastinger er summen av alle nedlastinger av alle fulltekster. Det kan for eksempel være tidligere versjoner som er ikke lenger tilgjengelige

urn-nbn

Altmetric

urn-nbn
Totalt: 309 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf