du.sePublikationer
Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Analyzing the Translation of Japanese Humor
Högskolan Dalarna, Akademin Humaniora och medier, Japanska.
2018 (Engelska)Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
Abstract [en]

The aim of this study is to examine the translation of Japanese humor. The goal is to determine how approximate the translation of a comedic work can be to the original and through what strategies. This is accomplished by analyzing seven different verbal jokes in Japanese to their subtitled English translations. First the jokes are transcribed, then a comparison of the similarity between the source joke to the target joke using the knowledge resources from The General Theory of Verbal Humor is attempted. Then the two texts are analyzed line by line to determine which of Peter Newmark’s translation procedures can be identified. The analyzation of the jokes using the General Theory of Verbal Humor showed that similarities in all five of the six knowledge resources can often be achieved. Similarity in the knowledge resource language may need to be sacrificed for a more natural sounding text. The usage of translation procedures proves to be enough to achieve a close approximate between the source joke and the target joke, however the over usage of reductions may prove problematic.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
2018.
Nyckelord [en]
Japanese, Translation studies, Humor Translation, General Theory of Verbal Humor (GTVH), Translation Procedures, Peter Newmark
Nationell ämneskategori
Språk och litteratur
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:du-29481OAI: oai:DiVA.org:du-29481DiVA, id: diva2:1287834
Tillgänglig från: 2019-02-12 Skapad: 2019-02-12

Open Access i DiVA

Fulltext saknas i DiVA

Av organisationen
Japanska
Språk och litteratur

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetricpoäng

urn-nbn
Totalt: 56 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf