du.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
"Not one word of it made any sense": Hyperbolic Synecdoche in the British National Corpus
Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, English.
2016 (English)In: Nordic Journal of English Studies, ISSN 1654-6970, E-ISSN 1654-6970, Vol. 15, no 4, 1-23 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

A distinct metonymic pattern was discovered in the course of conducting a corpus-based study of figurative uses of WORD. The pattern involved examples such as Not one word of it made any sense and I agree with every word. It was labelled ‘hyperbolic synecdoche’, defined as a case in which a lexeme which typically refers to part of an entity (a) is used to stand for the whole entity and (b) is described with reference to the end point on a scale. Specifically, the speaker/writer selects the perspective of a lower-level unit (such as word for ‘utterance’), which is quantified as NOTHING or ALL, thus forming a subset of ‘extreme case formulations’. Hyperbolic synecdoche was found to exhibit a restricted range of lexicogrammatical patterns involving word, with the negated NOTHING patterns being considerably more common than the ALL patterns. The phenomenon was shown to be common in metonymic uses in general, constituting one-fifth of all cases of metonymy in word. The examples of hyperbolic synecdoche were found not to be covered by the oftquoted ‘abbreviation’ rationale for metonymy; instead, they represent a more roundabout way of expression. It is shown that other cases of hyperbolic synecdoche exist outside of word and the domain of communication (such as ‘time’ and ‘money’).

Place, publisher, year, edition, pages
2016. Vol. 15, no 4, 1-23 p.
National Category
Specific Languages
Research subject
Intercultural Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:du-23900OAI: oai:DiVA.org:du-23900DiVA: diva2:1061316
Available from: 2017-01-02 Created: 2017-01-02 Last updated: 2017-01-03Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(265 kB)16 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 265 kBChecksum SHA-512
0753f846b793b54ac6165750206124e1db176ba3f946f14320c054101c786aa925060bc798e141aa4e55768f941f8d00474bff7f1560c2060dfd74786c28a296
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Ädel, Annelie
By organisation
English
In the same journal
Nordic Journal of English Studies
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 16 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 57 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf