du.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Att arbeta med flera språk med nyanlända elever
Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
2017 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
To work with multiple languages with newly arrived students (English)
Abstract [sv]

Med denna uppsats vill jag uppmärksamma och utveckla kunskaper om flerspråkig interaktion

som resurs i undervisningen av nyanlända elever. Uppsatsens syfte är mer specifikt att ur ett

sociokulturellt perspektiv undersöka ett språkutvecklande arbetssätt med tvåspråkiga texter i

undervisningen av en grupp nyanlända elever.

Lärare som undervisar nyanlända elever står inför stora utmaningar när de i sin undervisning

möter dessa elever. För att kunna koppla elevernas tidigare kunskaper med nya kunskaper krävs

förändrade pedagogiska strukturer som kartläggning, studiehandledning, explicit språk- och

ämnesundervisning.

Olika kvalitativa forskningsmetoder användes för att undersöka arbetet med elevernas

egenproducerade identitetstexter på flera språk med deras språkliga repertoar som utgångspunkt.

Av intresse var även identitetsinvesteringens påverkan på elevernas inställning, vilja och

motivation till fortsatt lärande och möjlighet till språk- och identitetsutveckling. Perspektiv som

synliggörs i föreliggande studie är det sociokulturella och interkulturella.

Studiens resultat visar att genom skapandet av förutsättningar för en trygg lärmiljö och en

klassrumsinteraktion för kognitivt engagemang och identitetsinvestering möjliggjordes ett aktivt

deltagande som gynnade de nyanlända elevernas flerspråkiga utveckling positivt. Resultatet visar

även att med translanguaging, när elevernas språkliga repertoar används som resurs parallellt med

svenska och med språklig stöttning på flera språk motiverades eleverna till aktivt deltagande vilket

påverkade elevernas lärande positivt. Identitetstexterna som skapades på elevernas modersmål

och svenska var viktiga för självkänslan och i de språkliga framgångarna fanns nyckeln till

skolframgång på andraspråket.

Place, publisher, year, edition, pages
2017.
Keyword [sv]
Nyanlända elever, translanguaging, flerspråkighet som resurs, identitetstexter, identitetsinvestering
National Category
Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:du-24818OAI: oai:DiVA.org:du-24818DiVA: diva2:1093097
Available from: 2017-05-05 Created: 2017-05-05

Open Access in DiVA

No full text

By organisation
Swedish as Second Language
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

Total: 5 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf