Dalarna University's logo and link to the university's website

du.sePublications
Planned maintenance
A system upgrade is planned for 10/12-2024, at 12:00-13:00. During this time DiVA will be unavailable.
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
中瑞跨文化企业中的文化差异及其影响: 瑞跨文化企业中的文化差异及其影响・・吉利沃尔沃案例
Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Chinese.
2017 (Chinese)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
Culture Differences Between Swedish and Chinese and Their Impact : A Case Study of Geely Volvo (English)
Abstract [en]

With the development of China's economy, more and more Chinese enterprises start to internationalize themselves by actively involved in international operation. Mergers and acquisitions have become the main entry modes for the Chinese companies to go abroad. However, there are a considerable number of mergers and acquisitions enterprises experienced operational difficulties, one of the main reasons is that they have not prepared to cope with the problems that bring about from the cultural differences.The purpose of this thesis is to identify the influences of cultural differences between Swedish and Chinese culture on the operation of Sino-Sweden acquisitions , in the hope that the study result can provide implications to practitioners in dealing with cultural differences in an acquisition. Hofstede’s cultural dimensions are adopted as the main theoretical framework. In this thesis, Geely Volvo acquisition is used as a case to investigate the influences that cultural differences could bring about to the acquired enterprise. Qualitative research method is adopted, and semi-structured interview is the primary mean of collecting first-hand data. Six Swedish Geely Volvo employees are interviewed; conclusions are drawn based on the data collected.

Although cultural differences have brought many difficulties and problems to Swedish employees in terms of daily operation and communication the study found that cultural differences also have a positive side,mainly lies on the mutual learning from each other, that is to say, they learn a lot of good things from their partner, getting new inspiration and new ideas. However, the positive influence of the cultural differences needs further investigation by scholars in this area.

Keywords: Hofstede, Cross - enterprise mergers and acquisitions, Cross - cultural differences ,

Cultural difference influence

Abstract [zh]

随着中国经济的稳步发展,越来越多的中国企业走向世界

,并购是中国公

司走出国门,快速加入世界经济行列的重要手段。然而,有相当一部分并购企业经历经营困难,其中一个主要原因是收购后忽略了文化差异方面的因素。本文以吉利沃尔沃并购为案例,采用质量分析作为研究方法,并以半开放式采访作为收集一手资料的主要手段。作者采访了6位瑞典吉利沃尔沃在职员工,旨在是以中瑞跨国企业文化差异及其影响为视角,通过运用霍夫斯泰德文化纬度论来分析出中瑞跨企业文化间的差异,进而运用这一理论分析吉利沃尔沃文化差异以及这些差异对企业的影响。本文主要从被收购企业的角度来研究中瑞跨国企业之间的文化差异,希望能够帮助跨国企业更多地了解文化差异及其影响,为其经营和管理活动提供一定的参考。

吉利沃尔沃并购案显示,虽然文化差异给瑞典与中国员工的工作带来了一些困难和问题,但是,研究也发现,文化差异也有积极的一面,主要表现在可以互相学习,取长补短;从对方身上学到很多好的东西,得到新灵感、新思路;全方面发展等积极影响有待于学者们进一步的研究。

关键词:霍夫斯泰德,跨企业并购,跨文化差异,文化差异影响,

Place, publisher, year, edition, pages
2017.
National Category
Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:du-25391OAI: oai:DiVA.org:du-25391DiVA, id: diva2:1114867
Available from: 2017-06-26 Created: 2017-06-26 Last updated: 2018-01-13

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

By organisation
Chinese
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 1263 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf