Dalarna University's logo and link to the university's website

du.sePublications
Planned maintenance
A system upgrade is planned for 10/12-2024, at 12:00-13:00. During this time DiVA will be unavailable.
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Transspråkande i det svenska grundskoleklassrummet: En kvalitativ intervjustudie om lärares upplevelser och erfarenheter av transspråkande i den svenska grundskolan
Dalarna University, School of Teacher Education.
2024 (Swedish)Independent thesis Basic level (professional degree), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

Syftet med denna uppsats är att undersöka hur tre grundskolelärare vid tre olika svenska skolor beskriver och resonerar kring sin användning av pedagogiskt transspråkande, samt deras upplevelser av eventuella svårigheter och utmaningar med denna användning. Undersökningen gjordes med hjälp av kvalitativa semistrukturerade intervjuer med lärarna, vilka analyserades med hjälp av textanalys. 

Flera kopplingar kunde göras mellan lärarnas utsagor och läraruppfattningar kring transspråkande som urskilts i tidigare studier, liksom teoretiska perspektiv på transspråkande och pedagogiskt transspråkande. Resultatet visar att lärarna betraktade elevernas språk som resurser i undervisningen, samt i olika hög grad som ett identitetsstärkande verktyg. Samtliga lärare upplevde att pedagogiskt transspråkande påverkade deras undervisning och elevernas inlärning positivt. Följande upplevelser av utmaningar och svårigheter med pedagogiskt transspråkande lyftes av lärarna: elevers ojämlika möjligheter att dra nytta av transspråkande, att elever och vårdnadshavare kan göra motstånd mot transspråkande, att transspråkande kan utgöra ett hinder för inlärning av svenska, att transspråkande är ett tidskrävande arbetssätt samt att transspråkande innebär en risk för att läraren förlorar kontrollen över undervisningen. Vidare visar resultatet att det finns problematiska aspekter av lärarnas användning av pedagogiskt transspråkande vad gäller deras möjlighet att erbjuda eleverna jämlik stöttning och lika stort utrymme för samtliga elevers förstaspråk i undervisningen. Utifrån resultatet dras slutsatsen att pedagogiskt transspråkande eventuellt inte lämpar sig för elevgrupper där det råder stor obalans mellan antalet talare av de förstaspråk som finns representerade bland eleverna. En annan slutsats som dras är att pedagogiskt transspråkande möjligen inte lämpar sig för lärare med ett stort kontrollbehov.

Place, publisher, year, edition, pages
2024.
Keywords [sv]
transspråkande, pedagogiskt transspråkande, svårigheter, utmaningar, lärarperspektiv
National Category
Pedagogy
Identifiers
URN: urn:nbn:se:du-48520OAI: oai:DiVA.org:du-48520DiVA, id: diva2:1857827
Subject / course
Swedish as Second Language
Available from: 2024-05-14 Created: 2024-05-14 Last updated: 2024-05-14Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(640 kB)42 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 640 kBChecksum SHA-512
080116c7e0d078ee7eac578d01c0598fd1988b637f21f6a9dc6f80e802c492433649ea87b5fab2c16b1c635dd79dd26bc505a590a93ad6ef7041bc5793e827a7
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
School of Teacher Education
Pedagogy

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 42 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 183 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf