du.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Exploring 'Samoaness' in the Samoan language film The Orator (O Le Tulafale)
Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, English.
2012 (English)In: The Proceedings Book of ISLC 2012, Turkey, 2012, 1839-1847 p.Conference paper, (Refereed)
Abstract [en]

The Pacific nation of the Independent Samoa (formerly Western Samoa)  is not known for having a developed film industry.   In 2011, a Samoan languge film called The Orator (O le Tulafale) placed the spotlight on Samoa, its people, and the Samoan culture when it became the country’s first ever film to be accepted into major international film festivals such as the 68th Venice Film Festival.  Samoans the world over have embraced the film for its richness, compassion, and authenticity. Yet at times, the film portrays the Samoan culture as harsh and cruel.   Samoans are usually quick to criticise negative portrayals of their culture but the thousands of comments on the film’s official Facebook page show otherwise.  From April 2011 to March 2012, there were only 11 comments criticising the film on Facebook, and these criticisms were denounced as ‘un-Samoan’. This raised the question as to why Samoans did not react to the unflattering portrayals of their culture, but instead react against legitimate criticisms of the film.  By using Foucault’s concept of heterotopia and the Samoan narrative structure of fāgogo, a heterotopia space and a utopia space are created in which past memories confirming Samoan cultural identity and bonds to the culture are evoked and are (re)experienced by Samoans while viewing the film.  Thus the film’s ability to encourage this is what Samoans praise rather than the actual film.  

Place, publisher, year, edition, pages
Turkey, 2012. 1839-1847 p.
Series
The Proceedings Book of ISLC 2012
Keyword [en]
Orator, Samoa, Heterotopia, Film, Diaspora, Cultural Identity, Narrative, New Zealand
National Category
Cultural Studies Studies on Film General Literature Studies
Research subject
Culture, Identity and Representations
Identifiers
URN: urn:nbn:se:du-10222ISBN: 978-605-86867-0-0 (print)OAI: oai:DiVA.org:du-10222DiVA: diva2:536569
Conference
1st International Symposium on Language and Communication: Research Trends and Challenges (ISLC), Izmir, Turkey June 10-13, 2012
Available from: 2012-06-26 Created: 2012-06-22 Last updated: 2015-12-07Bibliographically approved

Open Access in DiVA

ISLC Conference Paper The Orator O Le Tulafale(111 kB)907 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 111 kBChecksum SHA-512
b97a2e1ea25103f024c0301f57caa8da12b9a9755c61537244329bf716ea977f4b4762c31ae010355cae6d8f1e8733af9ffe6757406c02aa60053025eb9a075b
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Purcell Sjölund, Anita
By organisation
English
Cultural StudiesStudies on FilmGeneral Literature Studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 907 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 813 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf