Dalarna University's logo and link to the university's website

du.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
“You don’t really want to speak Swenglish, do you?”: Translanguaging Strategies in a Content and Language Integrated Learning (CLIL) Classroom
Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, English. Institutionen för språkdidaktik, Stockholm universitet.ORCID iD: 0000-0002-9024-330X
2013 (English)In: Applied Linguistics Perspectives on Content and Language Integrated Learning ALP-CLIL: June 5-8, 2013 Universidad Autónoma de Madrid Miraflores de la Sierra, Spain: Book of Abstracts, 2013, p. 78-78Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
Abstract [en]

This paper addresses the language usage at one Swedish upper secondary school offering content and language integrated learning (CLIL), with a focus on how language choices are made by both teachers and students during the lessons. The translanguaging strategies used in the classroom were studied over the course of one academic year (2011-2012). Data collection included audio recordings, participant observations, field notes and artefacts as well as semi-structured interviews with both individuals and focus groups. The results included in this presentation focus on one maths and physics teacher who has developed and currently implements translanguaging strategies in his teaching of students (ages 15-16) in their first year of a program of study in natural sciences. During his lessons, language usage was noted, indicating the language being used (i.e. Swedish or English), the activity being conducted, the modality (reading, writing, listening, speaking), and the actors in the specific activity. Preliminary results indicate that the students generally take their language cues from the teacher and do not usually switch languages unless he does, that Swedish is used nearly exclusively for all social interaction in the classroom, and that both students and the teacher find it useful to have maths and physics textbooks in both English and Swedish. The interview with the teacher provided insight into how he has developed his strategies using multiple language resources over his nearly 15 years of CLIL experience. The presentation will include examples from classroom interaction as well as teacher and student perspectives from the interviews. The results are part of a current doctoral research project addressing CLIL in the Swedish context and thus this paper will be presented in relation to the larger investigation.

Place, publisher, year, edition, pages
2013. p. 78-78
National Category
Educational Sciences
Research subject
Research Profiles 2009-2020, Education and Learning
Identifiers
URN: urn:nbn:se:du-14442OAI: oai:DiVA.org:du-14442DiVA, id: diva2:727268
Conference
International Conference on Urban Multilingualism and Education (UME). Ghent, Belgien, 6 - 8 March 2013 (http://www.smo-ume.org/conference)
Available from: 2014-06-19 Created: 2014-06-19 Last updated: 2021-11-12Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Authority records

Yoxsimer Paulsrud, BethAnne

Search in DiVA

By author/editor
Yoxsimer Paulsrud, BethAnne
By organisation
English
Educational Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 1374 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf