Syftet med denna uppsats är att analysera det kulturella innehållet som framställs och förekommer i tre läroböcker i spanska för steg tre på gymnasiet. Detta för att ta reda på om textböckerna framhåller på något sätt ett interkulturellt perspektiv när de presenterar den spanskspråkiga kulturen. Vidare syftar studien på att undersöka vilka spansktalande och andra länder som finns representerade i läroböckerna och i vilket sammanhang de förekommer.
Uppsatsen utgick från ett interkulturellt perspektiv och metoden har varit både kvalitativ och kvantitativ. Resultaten visade att det förutom skillnader mellan böckernas kulturella och interkulturella representation även finns likheter när det gäller avsaknad av aktuella frågor såsom religion, invandring och politik. Det visade sig också att de flesta texterna utspelas i Spanien, följt av Mexiko, Chile och Peru. Slutsatsen av undersökningen är att det värdegrundsrelaterade uppdraget som handlar om att få förståelse för andra människor inte i tillräcklig grad förmedlas i dessa läromedel och de spanskspråkiga länderna beskrivs utifrån olika inifrån- och utifrånperspektiv.