The 2007–2008 Global Financial Crisis profoundly impacted the housing markets, particularly of the so-called PIGS countries. Main cities in Portugal, Italy and Greece have seen a sharp decrease in house prices and rent value since 2010. At the same time, the rise of Airbnb has contributed to the reframing of housing market demand in cities, with an increase of temporary lettings in prime urban tourist areas. Understandably, this has direct implications for local residents, with renters’ displacement, tourism gentrification and raising cases of tourismphobia. This article provides insights from three cities – Athens, Lisbon and Milan – to show how the dynamics in the housing market and the boost of Airbnb over the last decade are steadily changing the urban populations of the aforementioned cities. This research builds upon the rent gap theory and the Luke’s’ Power Theory to illustrate how Airbnb is fostering a new form of urban displacement at a faster rate than traditional housing gentrification, with the renting of prime residential areas to tourists.
In literature on tourism in northern or ‘Arctic’ areas and on regions and places in northern areas, terms such as ‘indigenous’ and ‘non-indigenous’ are often used to distinguish people and places from each other. The aim of this paper is to deconstruct the ‘indigenous’/‘non-indigenous’ categories as well as the geographical categories to which they are linked, using examples from tourism in northern Fennoscandia and northwest Russia, selected as areas with circumstances that vary greatly both locally and regionally. Specific focus is on the construction of labels and restrictions of use, particularly regarding handicrafts/souvenirs as a specific object of indigeneity to separate it from other objects. The study reviews the processes in tourism for constructing, labelling, and valuing – and thereby also exerting power upon – specific conceptions, and thereby also on the contesting of such processes amongst broader, but often unacknowledged, local groups.
Indigenous peoples’ right to control representations of their own culture and heritage is unquestionable, but in the case of tourism activities other stakeholders’ understandings come into play. The nation-state is still an important organizational foundation for tourism. For the Indigenous Sámi people, who are located in four different nation-states, national destination management organizations (DMOs) have a crucial role in how their culture and traditions are represented. The current study examines the content of Visit Norway and Visit Sweden’s visual marketing of indigenous Sámi tourism products. Using content analysis to sort electronic images and related texts, categories distinguishing natural, human, and other types of relevant symbols were created. The marketing strategies of both countries reinforce the traditional connection of the Sámi people to nature and their reindeer. Visit Sweden uses a distinct notion of what we call the artification of the Sámi, where young female artists contribute to the modern image of this indigenous people. Visit Norway continues to use more stereotypical representations of the Sámi, with a focus on colourful outfits and traditional buildings. Thus, tourism marketing continues to reinforce simplified images of the indigenous populations of the Arctic and their relation to the nation-state. © 2023 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group.
The growth and popularity of polar cruise tourism in the Arctic region have raised expectations about the opportunities in this part of the world. However, the existing academic literature has never ventured further than to recall these expectations and opportunities, which means that there is hardly any insight into what is actually happening in Russian Arctic cruise tourism. This paper aims to provide a practice-based perspective with a special focus on performed and integrated practices in the production of cruise tourism along the Russian Barents Sea coast. Semi-structured interviews with key actors involved in the production of cruise tourism serve as the main source of information along with observations made during fieldwork in the Arkhangelsk region. Cruise tourism practices are facing a number of challenges in their reproduction and lack both consistency and regularity. The practice-based perspective helps to reveal how groups of actors collectively produce activities and itineraries for cruise tourists despite the structural constraints. Moreover, the paper shows how local private entrepreneurs are actively trying to configure and connect the constituting cruise tourism practices.
This research note discusses issues with translation of non-English text during qualitative analysis in tourism research using examples from the newly emergent phenomenon of Chinese working holidaymakers in New Zealand. In particular, this note highlights an additional translation step in the thematic analysis process with non-English interview quotes and excerpts. This note argues the merit of researchers’ dual role as researcher/translator and discusses how researchers can undertake translation in cross-language research to maintain the rigour of qualitative tourism research. © 2017 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group