du.sePublications
Change search
Refine search result
12 1 - 50 of 59
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 1.
    Börestam, Ulla
    et al.
    Uppsala universitet, Institutionen för nordiska språk.
    Gröndahl, SatuUppsala universitet, Centrum för multietnisk forskning.Straszer, Boglárka
    Revitalisera mera!: En artikelsamling om den språkliga mångfalden i Norden tillägnad Leena Huss2008Collection (editor) (Other academic)
    Abstract [sv]

    Boken innehåller artiklar med anknytning till flerspråkighet och språkmöten på nordiskt område, företrädesvis i samband med stärkandet av minoritetsspråkens ställning vid revitalisering och språklig emancipation. Flertalet av bokens författare tillhör de främsta forskarna i Norden på sina områden med lång och gedigen erfarenhet av språk och minoritetsfrågor, språkkontakt, flerspråkighet, migration och angränsande ämnen. Artiklarna speglar därmed den språkliga mångfalden i Norden ur skilda perspektiv och med största möjliga spännvidd. Samtliga författare är kolleger och vänner till Leena Huss, som har verkat som få andra på minoritetsspråkens och flerspråkighetens område under många år. Boken framställdes som en hyllning till henne på bemärkelsedagen i september 2008.

  • 2.
    Mononen, Kaarina
    et al.
    Helsingin yliopisto.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Monikieliset ikääntyvät ihmiset ja monimuotoiset kielten repertuaarit: miten kielivalintoja ja suhdetta kieliin kuvataan kielellistä elämäkertaa valaisevassa haastattelussa?2017In: Kielitietoisuus eriarvoistuvassa yhteiskunnassa: Language awareness in an increasingly unequal society / [ed] Sirkku Latomaa, Emilia Luukka, Niina Lilja, Jyväskylä: AFinLA , 2017, p. 133-160Chapter in book (Refereed)
  • 3.
    Paulsrud, BethAnne
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, English. Stockholm University.
    Rosén, Jenny
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Wedin, Åsa
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Epilogue2017In: New Perspectives on Translanguaging and Education / [ed] BethAnne Paulsrud, Jenny Rosén, Boglárka Straszer, Åsa Wedin, Multilingual Matters, 2017, p. 226-230Chapter in book (Refereed)
  • 4.
    Paulsrud, BethAnne
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, English. Centre for Research on Bilingualism, Stockholm University.
    Rosén, Jenny
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Wedin, Åsa
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Introduktion2018In: Transspråkande i svenska utbildningssammanhang / [ed] BethAnne Paulsrud, Jenny Rosén, Boglárka Straszer, Åsa Wedin, Lund: Studentlitteratur AB, 2018, p. 11-26Chapter in book (Refereed)
  • 5.
    Paulsrud, BethAnne
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, English.
    Rosén, JennyDalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.Straszer, BoglárkaDalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.Wedin, ÅsaDalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    New Perspectives on Translanguaging and Education2017Collection (editor) (Other academic)
  • 6.
    Paulsrud, BethAnne
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, English.
    Rosén, Jenny
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Wedin, Åsa
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Perspectives on translanguaging in education2017In: New perspectives on translanguaging and education / [ed] Åsa Wedin, Jenny Rosén, BethAnne Paulsrud, and Boglárka Straszer, Bristol: Multilingual Matters, 2017, p. 10-19Chapter in book (Refereed)
  • 7.
    Paulsrud, BethAnne
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, English. Centre for Research on Bilingualism, Stockholm University.
    Rosén, JennyDalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.Straszer, BoglárkaDalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.Wedin, ÅsaDalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Transspråkande i svenska utbildningssammanhang2018Collection (editor) (Refereed)
  • 8.
    Paulsrud, BethAnne
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, English. Stockholm University.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    “We know the same languages and then we can mix them”: A child’s perspectives on everyday translanguaging in the family2018In: Translanguaging as Everyday Practice / [ed] Gerardo Mazzaferro, Springer, 2018Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    Our study presents a young multilingual child, here called Laura, and her perspectives on and experiences of everyday language practices using Hungarian, Finnish, and Swedish. Laura was interviewed and observed over the course of one full day in the home with her family, in order to elicit her views on her agency and linguistic repertoire. In addition, Laura’s parents were interviewed about planned and implemented family language policies, and some of the written observations and audio-recorded interactions collected by the parents since Laura’s birth were considered. The thematic analysis reveals Laura’s perspectives on people, spaces and purpose in relation to her flexible use of named and unnamed languages. Laura is keenly aware of translanguaging affordances based on interlocutor, drawing on the resources of others’ repertoires. Laura sometimes challenges her parents’ family policy but also creates her own spaces for translanguaging. Finally, Laura adapts the use of her resources according to perceived purpose, as seen in her changing language use since starting school. The study offers a unique view of how one child exercises agency, makes use of her linguistic repertoire, articulates metalinguistic awareness, and respects or resists the family language policy set forth by her parents, thus creating her own everyday translanguaging practices.

  • 9.
    Rosén, Jenny
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Talet om flerspråkighet i svensk förskolekontext.2018Conference paper (Refereed)
  • 10.
    Rosén, Jenny
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Wedin, Åsa
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language. Högskolan Dalarna.
    Transspråkande i studiehandledning som pedagogisk praktik2017In: Lisetten, ISSN 1101-5128, no 1, p. 16-19Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 11.
    Rosén, Jenny
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Wedin, Åsa
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Translation, tuition and translanguaging. Perspectives on study guidance in the mother tongue in the Swedish compulsory school2018Conference paper (Refereed)
  • 12.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala University, Sweden.
    Embracing Hungarian: Top-down emancipation of an immigrant language in Finland2011In: International Journal of the Sociology of Language, ISSN 0165-2516, E-ISSN 1613-3668, no 209, p. 75-90Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The term “language emancipation” has to date been mainly used in the context of historical minority languages and underprivileged vernaculars. The aim of the present article is to discuss the extension of this concept to other language categories and in this case, an immigrant language. It focuses on the situation of Hungarians and Hungarian in Finland and discusses the relevance of language emancipation in this context. The factors which are concentrated on are: first, the long history of cultural relations between Hungarians and Finns; second, the situation of Hungarian at various levels of education in Finland; and third, the attitudes towards Hungarian on the part of the majority society as well as the Hungarians themselves. The situation of Hungarian in Finland is special compared with other immigrant languages because Hungarian was part of the Finnish nationalist language emancipation. This historical heritage still seems to positively affect the status of Hungarians and the Hungarian language in Finnish society as reflected in a recent sociolinguistic study carried out among second generation Hungarians in Finland. Both official support from the state level and the favorable attitudes among majority language speakers contribute to the privileged status of Hungarians among immigrant groups in Finland.

  • 13.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala universitet.
    Femtio år i Sverige2006In: Invandrare och minoriteter, ISSN ISSN 1404-6857, Vol. 5, p. 9-12Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 14. Straszer, Boglárka
    Gondolatok az Identitás magyar származású fiatalok körében Finnországban és Svédországban címü elöadásomhoz2005Conference paper (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 15. Straszer, Boglárka
    Havaintoja suomen kielen prosodisten piirteiden oppimisesta tietokoneavusteisella alkeiskurssilla2003In: Virittäjä, no 107, p. 588-596Article in journal (Refereed)
  • 16.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala universitet, Institutionen för nordiska språk.
    Hungarians in Finland and Sweden: Comparison of some sociocultural and demographic factors on language choice, culture and identity2012In: Finnish Yearbook of Population Research, ISSN 1796-6183, E-ISSN 1796-6191, no 47, p. 5-30Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This article provides an overview of some sociocultural and demographic factors of language maintenance and shift among Hungarians in Finland and Sweden, predominately at the group level. Some of the factors described are: the historical background of Hungarian immigration, settlement patterns, demographic development, geographical areas, participation in Hungarian associations along with the attitudes of the majority group towards Hungarians and the Hungarian language. After this some data is presented about language choice, culture and identity of second-generation Hungarians. The article shows that Hungarians are not a single unified group in Sweden or Finland and both groups face factors that can support or hinder the preservation of the Hungarian language and culture. Swedish-Hungarians have a greater ability to preserve their Hungarianism as a group due to population size and concentration in certain areas, while Finnish-Hungarians can maintain their Hungarian identity due to their comparably high status in society and the positive attitudes of the Finnish majority. 

  • 17. Straszer, Boglárka
    Identiteetistä: Suomalaisuus unkarilaisittain.2005In: Liekki, Vol. 3, p. 12-14Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 18.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala universitet, Humanistisk-samhällsvetenskapliga vetenskapsområdet, Språkvetenskapliga fakulteten, Institutionen för nordiska språk.
    Kenttätyön antimia toisen polven unkarilaisten kielestä ja identiteetistä2010In: Suomi-Unkari-lehti, Vol. 30, no 1, p. 14-Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 19.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Kouluviraston tieto-opas monikielisyydestä2018In: Kieliviesti, ISSN 0280-350X, no 2, p. 15-17Article in journal (Other academic)
  • 20. Straszer, Boglárka
    Kétnyelvüségröl mindenkinek: Könyvajánló a kétnyelvüség szakirodalmáról2006In: Híradó: Ungerska Riksförbundets medlemstidning, ISSN ISSN 1103-7679, Vol. 101, p. 13-Article, book review (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 21.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Language and Identity among Hungarians in Sweden2011In: Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities / [ed] Grünthal, Riho; Kovács, Magdolna, Helsinki: University of Helsinki , 2011, p. 161-195Chapter in book (Refereed)
  • 22.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Maahanmuuttajien kielitaito – yhteiskunnan resurssi vai yksilön kätköissä oleva pääoma?: Esimerkkinä toisen polven suomenunkarilaiset2014In: Tulevaisuuden kielenkäyttäjä - Language users of tomorrow / [ed] Mutta, M, P. Lintunen, I. Ivaska, P. Peltonen, Jyväskylä, Finland.: AFinLA , 2014, 72, p. 109-131Chapter in book (Refereed)
  • 23.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language. Uppsala universitet, Institutionen för nordiska språk.
    Második generációs magyarok nyelvválasztásáról és identitásáról egy kutatómunka alapján2012In: Ághegy: Skandináviai Magyar Irodalmi és Művészeti Lapfolyam, ISSN 6082-6706, p. 4971-4982Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 24.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    “Nu när jag är gammal kan jag säga att jag nästan har två modersmål.”: Äldres relation till förstaspråket ungerska och andraspråket finska.2015In: Språk och identitet: Rapport från ASLA-symposium, Södertörns högskola 8‒9 maj 2014. Papers from the ASLA Symposium, Södertörn University, 8‒9 May 2014. ASLA, Svenska föreningen för tillämpad språkvetenskap. / [ed] Kahlin, Linda, Landqvist, Mats & Tykesson, Ingela, Södertörn: Södertörns högskola , 2015, p. 149-167Chapter in book (Refereed)
  • 25.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    "Puhumista on vältettävä, ettei loukkaisi muita, tai hämmennä turhaan”: unkarilaistaustaisten suomen- ja ruotsinpuhujien asenteet kielioikeuksien jarruina2014In: Demokratia, Demokrati, Democracy, Demokratie: VAKKI-symposiumi XXXIV. Vaasa 13.‒14.2.2014 / [ed] Lamminpää, Siru & Rink, Christian, Vaasa: VAKKI Publications , 2014, p. 195-208Chapter in book (Refereed)
  • 26.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala universitet, Humanistisk-samhällsvetenskapliga vetenskapsområdet, Språkvetenskapliga fakulteten, Institutionen för moderna språk.
    Ruotsin unkarilaiset2006In: Liekki, ISSN 0347-3597, Vol. 1Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 27. Straszer, Boglárka
    Sanna Iskanius, Venäjänkielisten maahanmuuttajaopiskelijoiden kieli-identiteetti. Jyväskylä 2006 och Marja Ågren, "Är du finsk, eller...?" En etnologisk studie om att växa upp och leva med finsk bakgrund i Sverige. Göteborg 2006.: Recension2007In: Multiethnica. Meddelande från Centrum för multietnisk forskning, Uppsala universitet, ISSN 0284-396X, no 30, p. 32-33Article, book review (Other academic)
  • 28. Straszer, Boglárka
    Suomen kielen prosodisten piirteiden oppiminen yliopiston tietokoneavusteisella alkeiskurssilla2004In: Kakkoskieli 5: Ääntämisen ja puhutun suomen kielen opettamisen ja oppimisen kysymyksiä, Helsingin yliopisto , 2004, p. 145-182Chapter in book (Other academic)
  • 29. Straszer, Boglárka
    Szülők a magyar anyanyelvi oktatásról egy felmérés alapján: Mit szeretünk és hogyan szeretnénk a jövőben?2012In: Magyar Liget, ISSN 1404-7780, Vol. 1-3, p. 41-43Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 30.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala universitet, Institutionen för moderna språk.
    Tolmácsot a nagyinak2006In: Új Kéve, Vol. XIV, no 1, p. 16-16Article, review/survey (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 31.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Transkieleily päiväkodissa ruotsinsuomalaisessa kontekstissa (Translanguaging i förskolan i den sverigefinska kontexten)2015Conference paper (Other academic)
  • 32.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Translanguaging esikoulussa ja kotona ruotsalais-suomalais-unkarilaisessa kontekstissa (Translanguaging in preschool and at home in a Swedish-Finnish-Hungarian context)2015Conference paper (Other academic)
  • 33.
    Straszer, Boglárka
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Translanguaging space and spaces for translanguaging: A case study of a finnish-language pre-school in Sweden2017In: New perspectives on translanguaging and education / [ed] Åsa Wedin, Jenny Rosén, BethAnne Paulsrud, and Boglárka Straszer, Bristol: Multilingual Matters, 2017, p. 129-147Chapter in book (Refereed)
  • 34. Straszer, Boglárka
    Tutkimusta Suomen ja Ruotsin unkarilaisista2005In: Suomi-Unkari, Vol. 2Article, review/survey (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 35.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala universitet, Finsk-ugriska språk.
    "Ungerska för rötternas skull": Språkval och identitet bland andragenerationens ungrare i Sverige och Finland2011Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    This thesis is a comparative sociolinguistic study which describes and compares language choice among people with Hungarian background in Sweden and Finland and studies their views on the importance of the Hungarian language and Hungarian cultural heritage for identity. The future prospects of language maintenance and language shift and differences between the Swedish-Hungarians and the Finnish-Hungarians are discussed.

    A survey was completed among 50 Swedish-Hungarian informants and 38 Finnish-Hungarian informants during 2006. The survey was supplemented by in-depth interviews with 15 informants during 2007.

    The majority language, either Swedish or Finnish, is much more active in the second-generation Hungarians’ lives than Hungarian is. Hungarian is mostly used in the domain of family relations. The language choices made today are dependent on the informant’s situation during childhood, particularly the parents’ usage of the language and the ability to learn and use Hungarian, chiefly gained through contact with the parents’ mother country and other Hungarian speakers.

    For some informants, having Hungarian roots forms the sole foundation for belonging, while for others it is this heritage combined with the culture, the ability to use the language or specific character traits. The Hungarian background is most often seen as a treasure offering diversity in life. Finnish-Hungarians are generally more positive about their Hungarian background, have better competence in the language and a greater awareness of the culture than Swedish-Hungarians. The Hungarian language plays a central though often symbolic role.

    The most important conditions for minority language preservation are language competence together with the desire and opportunity to use it; whereof the largest deficit among second-generation Hungarians is knowledge of the Hungarian language. Only one-fourth of the informants have all of the conditions necessary to be able to maintain the language, which means that Hungarian is an endangered minority language in Sweden and Finland.

  • 36.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala universitet, Institutionen för nordiska språk.
    Ungerska förnamn: Namnval och identitet bland sverigeungrare2012In: Studia Anthroponymica Scandinavica, ISSN 0280-8633, Vol. 30Article in journal (Refereed)
  • 37.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala universitet.
    Ungrare - en osynlig men aktiv invandrargrupp i Norden2006In: Humanister forskar: Humanistdagen vid Uppsala universitet 2006 / [ed] Gunilla Ransbo, Uppsala universitet, 2006, p. 211-217Chapter in book (Other academic)
  • 38. Straszer, Boglárka
    Ungrare, ungerska och ungersk kultur i Sverige och Finland: en översikt2010Report (Other academic)
  • 39. Straszer, Boglárka
    Unkarilaisessa kylässä: Katsaus suomalaisten kirjallisiin matkoihin2003In: Alkukoti, ISSN 1457-6597, no 4Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 40.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala university, Sweden.
    Unkarilaiset Suomessa2009In: Siirtolaisuus - Migration, ISSN 0355-3779, Vol. 1, p. 12-21Article in journal (Other academic)
  • 41. Straszer, Boglárka
    Unkarilaiset tänään Suomessa ja Ruotsissa väestötilastojen valossa2005In: Suomi-Unkari, Vol. 4Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 42.
    Straszer, Boglárka
    Uppsala universitet, Institutionen för nordiska språk.
    Unkarilaistaustaiset lapset äidinkielen opetuksessa Uppsalassa: havaintoja vanhempien odotuksista ja opettajan kokemuksista2008In: Revitalisera mera!: en artikelsamling om den språkliga mångfalden i Norden tillägnad Leena Huss / [ed] Ulla Börestam, Satu Gröndahl & Boglárka Straszer, Uppsala: Centrum för multietnisk forskning , 2008, p. 179-196Chapter in book (Other academic)
  • 43. Straszer, Boglárka
    Unkarilaistaustaiset oppilaat äidinkielen opetuksessa2006In: Suomi-Unkari, Vol. 1Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 44.
    Straszer, Boglárka
    Mälardalens högskola, Finskt språk- och kulturcentrum.
    "Unkarilaisuus tekee minusta persoonallisen": Pohdintoja toisen polven suomenunkarilaisten kieli-identiteetistä2010In: Maahanmuutto ja sukupolvet / [ed] Martikainen, Tuomas; Haikkola, Lotta, Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura , 2010, p. 193-216Chapter in book (Refereed)
  • 45.
    Straszer, Boglárka
    et al.
    Uppsala universitet.
    Brown, Anneli
    Suomen kielen prosodian opettamisen ja oppimisen kysymyksiä2004Collection (editor) (Other academic)
  • 46.
    Straszer, Boglárka
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Krompák, Edina
    University of Applied Sciences and Arts Northwestern Switzerland, School of Teacher Education, Switzerland.
    Fernández-Mallat, Víctor
    University of Bern, Switzerland.
    Co-constructive approaches in linguistic landscape research2017Conference paper (Other academic)
  • 47.
    Straszer, Boglárka
    et al.
    Uppsala universitet.
    Lundqvist, Björn
    Uppsala universitet, Finsk-ugriska språk.
    Keevallik, Leelo
    Uppsala universitet, Finsk-ugriska språk.
    Språkkompendium för sommarkursen Finsk-ugriska språk och kulturer för nyfikna2007Other (Other academic)
  • 48.
    Straszer, Boglárka
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Mononen, Kaarina
    Helsingfors universitet.
    Monikieliset vanhukset ja kielten resurssit: miten omaa kielellistä todellisuutta ja kielihistoriaa kuvataan haastattelussa?: Flerspråkiga äldre och språkliga resurser: hur beskrivs den egna språkliga verkligheten och språkbiografin i intervjuer?2016Conference paper (Refereed)
  • 49.
    Straszer, Boglárka
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Rosén, Jenny
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Den engelskspråkiga vetenskapliga artikeln som norm för vetenskaplig publicering?: Två forskares positionering och skrivprocess2017In: Språk och norm: Rapport från ASLA:s symposium, Uppsala universitet 21–22 april 2016 / [ed] Saga Bendegard, Ulla Melander Marttala, Maria Westman, ASLA , 2017, p. 115-122Conference paper (Other academic)
  • 50.
    Straszer, Boglárka
    et al.
    Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, Swedish as Second Language.
    Rosén, Jenny
    Dalarna University, School of Education, Health and Social Studies, Educational Work.
    Modersmålsundervisning och studiehandledning i grundskolan: undervisningens praktik, villkor och pedagogik2015Conference paper (Other academic)
12 1 - 50 of 59
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf