Dalarna University's logo and link to the university's website

du.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Likvärdighet och social rättvisa i modersmålsundervisning: Ideologiska dilemman i modersmål arabiska
Dalarna University, School of Language, Literatures and Learning, Swedish as Second Language. (Utbildning och lärande)ORCID iD: 0000-0002-2992-0818
Dalarna University, School of Language, Literatures and Learning, Swedish as Second Language.ORCID iD: 0000-0002-0011-1689
Dalarna University, School of Language, Literatures and Learning, Arabic.ORCID iD: 0000-0001-9343-1878
2026 (Swedish)In: Utbildning och Lärande / Education and Learning, ISSN 2001-4554, Vol. 19, no 1, p. 53-71Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

The purpose of this article is to examine mother tongue education in Arabic in relation to Arabic diglossia, and to discuss equity and social justice. To study the diglossic situation in Arabic and the space provided by the steering documents for language use and translanguaging in Swedish mother tongue classrooms, we investigate language policy regarding ideology, and practices. In the study, we employ nexus analysis to explore relationships between different policy levels in the context of Arabic mother tongue education within the Swedish education system. Through nexus analysis, we examined aspects of equity and social justice and found traces of both Arabic educational traditions about diglossia and conflicts between monolingual ideologies and translanguaging. The study supports previous research on issues of equity and social justice in mother tongue education and specifically highlights the problem that the curriculum for mother tongue Arabic does not address issues of linguistic variation. The study suggests that, in the case of mother tongue Arabic, a translanguaging pedagogy could provide both teachers and students with space to use their various linguistic resources. Thus, the mother tongue classroom could become equitable and socially just compared to what was observed in the studied case.

Place, publisher, year, edition, pages
2026. Vol. 19, no 1, p. 53-71
Keywords [sv]
likvärdighet, social rättvisa modersmålsundervisning, modersmål arabiska, transspråkande
National Category
Educational Work
Identifiers
URN: urn:nbn:se:du-53307DOI: 10.58714/ul.v19i1.23812OAI: oai:DiVA.org:du-53307DiVA, id: diva2:2051995
Part of project
Modersmål, minoriteter och språklig heterogenitet
Funder
Swedish Institute for Educational Research, 2021-00041Available from: 2026-04-10 Created: 2026-04-10 Last updated: 2026-04-13Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(531 kB)16 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 531 kBChecksum SHA-512
183da1a75e868e3577dc33e23a356ad01b9fdafe55ffaf08f0612c8442ed3b62b0a0809f84bdd442b7714de9c53ad317e4192b05ef6ad3f765cc2b11c3031dca
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full text

Authority records

Wedin, ÅsaStraszer, BoglárkaBerg, Lovisa

Search in DiVA

By author/editor
Wedin, ÅsaStraszer, BoglárkaBerg, Lovisa
By organisation
Swedish as Second LanguageArabic
In the same journal
Utbildning och Lärande / Education and Learning
Educational Work

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 324 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • chicago-author-date
  • chicago-note-bibliography
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf